若在世界各地酒吧中,詢問調酒師調製這款調酒主要烈酒是什麼,十個裡大概九個半會回答美國威士忌;就像隨意問個外國人,知道台灣或是中華民國嗎?差不多心酸的比例,殊不知這款歷史悠久的經典調酒,本來應該是以干邑白蘭地為基酒的啊!
Julep這單字本身來自西班牙語“julepe”,更源自於波斯文(Golâb),意思是玫瑰水,通常被定義為作藥物載體的含糖飲料。在1770年即有出現在文學作品中,由此可知這種飲料至少在美國弗吉尼亞州已經不陌生,1784年又有文獻提及為治療胃病的飲料,十九世紀初便有記載以烈酒浸泡新鮮薄荷的許多飲品。
1807至1817年間更是奠定其完整的樣貌,由於當時波本威士忌或美國威士忌的產業尚未成熟,故選擇甜美的干邑白蘭地來調製十分合乎邏輯,搭配上碎冰、糖與薄荷堪稱絕配,報章雜誌上甚至以哈姆雷特與莎士比亞來譬喻其完美的結合,短短十年間聲名遠播至紐約並廣大流行。
後來的演進出許多版本,包含添加少量其他水果白蘭地、葡萄酒、深色蘭姆酒、裸麥威士忌,目的為增加多層次的風味,直至1862年由調酒教父Jerry Thomas出版的Bar-Tenders Guide書中,首次收錄完全以威士忌製作的Julep,適逢1870年代開始干邑的產量銳減,Mint Julep便遭受與Sazerac相同的命運,在1874年調酒經典書籍American Bartender中,便是以Whiskey Julep為主,其次才提及白蘭地版本。
即便1888年尚有作家出來為其發聲、正名,但屋漏偏逢連夜雨,Cooler、Fizz、Rickey、Highball、Daisy等類型的調酒取而代之其熱銷排行榜上的地位,便逐漸消逝在歷史的洪流之中,直至1938年起成為賽馬比賽Kentucky Derby的官方指定飲料,使用肯德基威士忌調製的版本才再度廣為世人所知。
註1:與Moscow Mule一樣,有其著名的專用金屬杯,整個結霜的朱莉普杯,讓人喝起來更清涼消暑。
註2:由於其出現年代久遠,當時還尚未發明塑膠吸管,故為了飲用方便更是有專門的隔冰器,避免碎冰散落。
店家資訊:BAR SPEAKEASY II
電話:(03)3315900
地址:桃園市桃園區公六街21號
店家資訊:BAR SPEAKEASY
電話:(03)5268520
地址:新竹市經國路二段587號
店家資訊:BAR SPEAKEASY MINI
電話:0922004980
地址:新竹市東區東門市場2055-2056號
留言
張貼留言